手机浏览器扫描二维码访问
林燃一副理所当然的样子:“当然,我都和科罗廖夫见了两面,我不会俄语怎么和他交流的?
我同时会俄语、德语、英语和汉语。”
多语言大师的身份,给林燃的理论增添了几分可信度。
在这个时代,科学家们会几门语言并不奇怪。
当然一些敏感部门会提高对你的怀疑。
以前面提到的约翰·麦卡锡为例,他就精通俄语,从小接受俄语教育长大,尽管他出生在阿美莉卡。
“另外翻译过程,应该是模块化设计,而不是简单的映射关系。
它应该分成预处理、翻译、后处理三部分。
预处理包括了分词和词形还原,翻译才是词典的映射,后处理是对语序进行调整。
这样来降低单次计算的复杂度,提高规则的复用率!”
林燃的话给了在座研究团队的成员们非常多的灵感。
就好像之前一直陷在百越的丛林里找不到出路,而现在天上出现一道光指引他们怎么样才能走出丛林迷宫。
大家都有点迫不及待去尝试了。
所有研究人员都疯狂在笔记本上记录下林燃所说的。
虽然不确定教授的方法是否管用,但有路总比之前没有好。
再者,如果你不好好记下来,到时候被开除只是教授一句话的事。
“好了刚才我们讲了一些简单的内容,现在才是最难的。
因为IBM的机器不是那么强大,我们只能引入一些比较简单的统计学方法来提高我们翻译的准确度。
我把它叫做基于频率的词对齐。
这也是我们引入统计模型的核。
我们先要手动分析平行句子,标注俄语词或短语与英语翻译的对应关系。
俄语句子Мыговоримомире
英语翻译:“Wespeakaboutpeace
对齐结果:“мы”
对应“we”
“говорим”
对应“speak”
“о”
对应“about”
“мире”
对应“peace”
然后我们需要对这种对齐的频率进行统计。
统计每个俄语词或短语在英语中的对应翻译出现的频率。
例如,在语料中,“говорим”
在80%的句子中翻译为“speak”
,20%翻译为“talk”
。
这样对于我们就可以构建概率表了。
将这些概率整理成表格,供机器进行查询。
请天下赴死 蓄谋已久,强扭的白月光他又酸又涩 女儿喜欢后爸,我成全他们一家三口 重生的我只想追小姨子 四合院:开局何大清要跑路 娶了棺中女帝,我在都市修仙 亡国公主娇又软,糙汉可汗夜夜宠 怪猎:这条火龙有特性 平步亲芸 出宫第四年,清冷摄政王夜夜求复合 换亲后!带火婆家! 农门悍媳有空间,嫁猎户被宠不停 团宠小福星,扛着粮仓去逃荒 海贼:从捡到红发断臂开始 反贼之路:开局抢了和亲公主! 重燃青葱时代 第四天灾:人在高武,游戏成神 怪她太乖 奥特曼:开门啊,是我,老人迦! 三年婚姻守空房,我独美你发疯
无奈的倒插门成为了众人口中的窝囊废,意外发现了自己的身世之谜,爱与仇的折磨,只有成为最强的,才可以执掌一切。...
一家超市。冰柜底下有死人头颅,天花板上粘着断臂,墙壁里面封着内脏。小心点,别乱走。黑岩悬疑最强作者之一浙三爷倾情打造。...
奇门相师是红薯的经典都市言情类作品,奇门相师主要讲述了九天玄女生青囊,太昊伏羲创八卦,一为风水,一为易经,合而为相红薯最新鼎力大作,年度必看都市言情。海棠屋(haitangshuwucom)提供奇门相师...
不之何故,得到一次前往异世界的机会,不过既然机会上门,那么自然就不能错过,在异世界过上一段精彩的人生是不错的选择。不过到底是谁给予的这个机会呢!炎表示疑惑。...
不屑天下权势,不恋绝世功勋,逍遥战神为总裁妻子归隐都市,只求与佳人相守,安度余生,奈何这太平盛世亦满目污邪,遍地不公。自己被欺,妻子受辱,家国蒙羞既如此,那我就用双手,粉碎一切不公。人负我,当踩之,世道欺我,当灭之。...
他是一个从修罗屠场中走出来的男人--王风,无数的鲜血杀机磨练出了他过人的力量和智慧,还赐予他了一块极寒玄铁。但是当他走出战场的同时却又意外跌入了异界,无数的强敌纷沓致来,神秘的魔法,美丽的精灵,狂暴的战士,绝世的神器,面对着这一切他该何去何从?鲜血四溅,杀机漫天,大陆将为王风的到来掀起怎样的一股血雨腥风呢?横刀立马,逐鹿江湖--敬请期待...